Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
10.03 04:56 - 3.7.Балкански полуостров.55млн=Албания,Босна и Херцеговина,България,Гърция,Косово,Република Македония,Черна гора =Сърбия,Хърватия,Словения=Румъния,Турция,Италия
Автор: stefbelchev Категория: Лайфстайл   
Прочетен: 154 Коментари: 0 Гласове:
1

Последна промяна: 31.03 11:37


Балканският полуостров е географски и исторически район в Югоизточна Европа, разположен между Черно, Мраморно и Средиземно море. Площта му е около 505 578  км², а населението е 54 738 330 души. Най-високата му точка е връх Мусала - Рила, България.
Названието Балкански полуостров е било предложено за първи път и въведено в научните среди от немския географ Аугуст Цойне през 1808 г. в публикуваната от него книга „Опит за научно описание на земята“. Предлагайки това название, Аугуст Цойне се е ръководел от две обстоятелства. На първо място това била аналогията с названията на другите два южни европейски полуострова: Апенинския полуостров и Пиренейския полуостров. Те получават имената си от планините, които доминират на тях или ги ограничават на европейския материк. На второ място, немският географ е повлиян от наложената от античните географи представа, че планината Хемус (Балкан, Стара планина) е пресичала хоризонтално полуострова и се е простирала без прекъсване от Черно море до полуостров Истрия.
   Предполагало се е, че тази планинска верига не само дава географски облик на земите, южно от река
Дунав, но и че ги отделя от останалата територия на Европа. Доминирало схващането, че планинската верига, наричана все по-често Балкан, представлявала естествена северна граница на земите, които Аугуст Цойне означава като „Балкански полуостров“.
  Стари карти на Балканския полуостров, 1154-1800 г. (
На средновековните карти):
  Тракия е обозначавана като Романиа и Румелиа - от там идва и Източна Румелия. Това е османското названието на провинцията. На някои карти е изписано "Romania olim Thracia", което в превод от латински означава Романиа някогашната (древната) Тракия.

 
С България е била обозначавана провинцията между Стара планина и Дунав. www.rodopskistarini.com/2012/02/1500-1750.html   
  Държави, изцяло разположени наБалканите
=Албания, Босна и Херцеговина, България, Гърция, Косово, Република Македония, Черна гора  

   Държави, голяма част от чиито територии са на Балканите=голяма част=Сърбия,Хърватия,Словения

   Държави, които имат съвсем малка територия на Балканите=малка част=Румъния,Турция,Италия.
==

   Населението на Балканския полуостров е значително разнородно и е съвкупност от населението на балканските държави. Най-голям е делът на славяните - около 22 млн. Следват ги турците 12 млн (включително тези извън Турция), гърците - 11 млн., албанците - 4.5 до 5 млн. и италианци - около 285 000.
==3.7.Мелодии и песни на Балкански полуостров.
I.Общи балкански (Имперско-османско владичество)
 
Историография на
Имперско-османскaта песен Üsküdar'a gider iken (Юшкюдар'а гидер икен-По пътя към Юшкюдар'а) = Katibim(Кятибим-Мой писар) - (Ясен месец веч изгява-БГ)
-1600 г. e песeн от султанския двор
-1853
г. e османски военен марш,
датиращ от Кримскaтa Руско-Турска войнa през 1853-56 г.
-През 19-ти век тя става популярна турска народна песен - Uskudara gider iken - По пътя към Ускудара
-1877 г.-в град Смирна, Турция, музиколог Маркос Драгумис записва вариант на песента. била много популярна и се изпълнявала във всички кафенета в Смирна.
-1880 г.-композитор Дикхаран Чукарджиян я включва в оперетата Леблебиджи Хор - Хор Ага
-1888 -на о-в Самотраки като гръцки текст "Apo kseno topo ki ap alaryino"
-1903 г.-като химн на Странджа с текст "Ясен месец веч изгрява".-
www.rodopskistarini.com/2012/02/uskudara.html
II.На Балканските народи
=
Албания,
=Босна и Херцеговина,
=България,
=Гърция,
=Косово,
=Република Македония,
=Черна гора
+
=Сърбия,
=Хърватия,
=Словения
+
=Румъния,
=Турция=популярна Имперско-османска народна песен-Uskudara gider iken.По пътя към Ускудара.  === 
=Италия.
======
список песен на разных языках, использующих эту музыку.

В 2003 году болгарским режиссёром Аделой Пеевой (болг.) снят документальный фильм «Чия е тази песен?» («Чья это песня?») о путешествиях этой песни среди разных народов[4].

Имеется множество современных интерпретаций этой песни, вот некоторые из них[3]:

  Музыка звучит на малайском языке в фильмах Ali Baba Bujang Lapok (англ.) (1960 год, под называнием Alangkah Indah di Waktu Pagi, «Прекрасное утро» и Ahmad Albab (англ.) (1968 год, под названием Lagu Suria Bila Tiba, «Песня восходящего солнца».
  Самым известным использованием музыки Kâtibim является посвященная Григорию Распутину композиция группы Boney M Rasputin. В этой композиции обыгрывается исполнение Эртой Китт: Китт вставляла при исполнении восклицания Oh, those Turks («Ох уж эти турки!»), Boney M превратили это восклицание в Oh, those Russians («Ох уж эти русские!»).
  Композиция Rasputin, в свою очередь, стала основой для ремейка I’ll do the Talking, исполняемого на хинди и английском в болливудском фильме Agent Vinod (2012 год). Исходная мелодия Kâtibim легко угадывается и в этой песне

=



Гласувай:
1
0



Няма коментари
Вашето мнение
За да оставите коментар, моля влезте с вашето потребителско име и парола.
Търсене

За този блог
Автор: stefbelchev
Категория: Лайфстайл
Прочетен: 989419
Постинги: 702
Коментари: 817
Гласове: 5316
Календар
«  Май, 2017  
ПВСЧПСН
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031